La COCHINCHINE aŭ Nam Ky

Trafoj: 896

Azeno. Prof. Nguyen Manh Hung Doktoro.

       La Koĉinĉino or Nam Ky, la vasta regiono de Suda Vjetnamio, estis unu el la celoj por la franca ekspedicia korpuso survoje de ilia konkero en la fino de la 19-a jaroth jarcento. Ĉi tiu kunmetita vorto konsistas el du elementoj: Kokino or Kokino designa chaochi (antikva Vjetnamo) kaj Ĉinio derivita de qi (unu dinastio en Ĉinio dum la periodo de Militantaj Ŝtatoj) indikas sian apudan lokon al Ĉinio. Tamen alia hipotezo atribuas ĉi tiun nomon al Koĉino, tributario de la Mekong riveroaŭ Kohchin aŭ Cuu Long), kiu flugis trans Thuy Chan Rondiro (Akvo Chenla) kaj kie loĝis Nam Ky-loĝantoj.

       En la 15th jarcento, eŭropaj maristoj esploristoj ĉesus ĉe la delto de Mekong por aĉeti manĝaĵon kaj dolĉan akvon. Oni povas diri, ke Nam Ky estis speco de "Silka Vojo”Sur riveroj, tre favora por komercaj transakcioj pri akvokursoj. Ankaŭ la eŭropaj esploristoj nomis ĝin Chochi or Kokino por diferencigi ĝin de Cochin en Barato.

       En iu momento de la historio de Vjetnamio, Cochinchine estis uzita por nomumi Dang TrongKaj Tonkin por Dang Ngoai. Dume, Vjetnamo, Laoso kaj Kamboĝo estis nomumitaj sub la kolektiva nomo de "Hindoĉinio”. Ĉi tiu termino kaŭzis konfuzon en la percepto de multaj eksterlandanoj pri la Malproksima Oriento kiam ili desegnis sian kurson de ekspedicio ĉar ĝi rilatas al kaj Barato kaj Ĉinio. Plie, eksterlandanoj pridubus sin, kial Vjetnamo estis dividita en du partojn: Dang Trong kaj Dang Ngoai kaj la regiono inter ili, kie situis la reĝa ĉefurbo, estis nomata Nam. Sub franca dominado, ili estis nomitaj Bac Ky, Nam Ky kaj Trung Ky respektive.

       eĉ Nam Ky, regiono kiu spertis multajn politikajn avantaĝojn, estis nomata malsame dum la historio: Gia Dinh (1779- 1832); Nam Ky (1834-1945); Nam Bo (1945-1948); Nam Phan (1948-1956); Nam Viet or Mien Nam (1956-1975); aŭ la Phuong Nam regiono nuntempe.

       Ĉi tiu libro rajtas La Koĉinĉino priskribas la historion, ekonomion, kulturon kaj turismon de la grandega tero en la delta de la rivero Cuu Long aŭ alie nomata Nam Ky Luc Tinh. Komence de la 20ath jarcento, Nam Ky fariĝis kolonio de Francio kaj estis regata de guberniestro D. Cognacq. Lia nomo aperas sur la librokovrilo kiel atesto al la netuŝebla kultura valoro de la libro mem.

        La libro komenciĝas per la parolado farita de Ĝenerala Guberniestro de Indochina Alexandre Varenne sur 11th Oktobro de 1925 ĉe St-Gervais. Ĉi tiu viro estis vidita de parto de la tiama franca inteligenteco kiel soci-pensema politikisto. La parolado ŝajnas enkonduki modelon de humanisma imito, por igi la libron pli alirebla por la politika rondo en Parizo ol por Vjetnamio.

        Tamen la libro ne enhavas detalojn pri la aŭtoro, Marcel Bernanose (1884-1952). El la arkivoj, ni trovis, ke li estis oficialulo, kultura konsilisto por multaj Regantoj de Nam Ky kaj Ĝeneralaj Regantoj de Indochina, kaj li lasis iujn esplorajn verkojn pri Hindoĉina.

        Ni ankaŭ menciu Foto Nadal-Saigon, hindoĉina historio-ĉasisto, kies fotoj igis ĉi tiun libron vere bilda historio de Nam Ky.

        La Koĉinĉino unue estis eldonita de Foto Nadal House en 1925 kun presaĵo 400 numeritaj ekzempleroj. La kopio, kiun ni uzas por ĉi tiu eldono, estas numerita 319 kaj inkluzivas 436 latunaj gravuraĵoj faritaj de la sama Domo.

       Malgraŭ malordoj dum la lastaj 100 jaroj, la libro La Koĉinĉino ĝi estis konservita kiel memorilo ĉe la familio de klerulo Truong Ngoc Tuong de Cai Laika, Tien Giang. Nun ĝi estis republikigita de Xua & Ne (Pasinteco kaj Estanteco) Revuo kaj Hong Duc Eldonistoj en franca kaj angla lingvoj en la originala formato, tamen aldonitaj kun vjetnama traduko. Legantoj trovos en ĝi memoraĵojn de la fruaj 20-aj jarojth jarcento kolonia Nam Ky regiono.

        Estas por mi granda honoro enkonduki la libron al legantoj laŭ peto of Xua & Ne Revuo.

Asoc. Prof. Nguyen Manh Hung Doktoro.

Vidi MORE:

◊  La COCHINCHINE aŭ Nam Ky - Vi-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE aŭ Nam Ky - Fr-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE aŭ Nam Ky - Sp-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE aŭ Nam Ky - Ru-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE aŭ Nam Ky - Chs-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE aŭ Nam Ky - Cht-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE aŭ Nam Ky - Ar-VersiGoo
◊  La COCHINCHINE aŭ Nam Ky - Jp-VersiGoo

(Vizitita 2,627 tempoj, 1 vizitoj hodiaŭ)